Characters remaining: 500/500
Translation

chênh lệch

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "chênh lệch" se traduit en français par "écart" ou "différence". Il est utilisé pour décrire une situationil existe une variation ou une inégalité entre deux éléments, que ce soit en termes de quantités, de prix, de niveaux, ou d'autres caractéristiques.

Utilisation

"Chênh lệch" est souvent utilisé dans des contextes économiques, sociaux ou statistiques. Par exemple, on peut parler de l'écart de revenus entre deux groupes de personnes, ou de la différence de prix entre deux produits.

Exemples
  1. Sự chênh lệch giá giữa hai thành phố - "La différence de prix entre deux villes."
  2. Chênh lệch sức mạnh giữa các đội bóng - "L'écart de force entre les équipes de football."
Usage avancé

Dans des contextes plus complexes, "chênh lệch" peut être utilisé pour décrire des situations de déséquilibre, comme dans des analyses de données ou des discussions sur des inégalités sociales. Par exemple, on peut dire : " sự chênh lệch lớn trong thu nhập giữa các khu vực" qui signifie "Il y a un grand écart de revenus entre les régions".

Variantes

Le mot "chênh lệch" peut être utilisé avec des préfixes ou suffixes pour former des mots connexes : - Chênh lệch tỷ lệ - "Écart de taux" - Chênh lệch lớn - "Grand écart"

Autres significations

Bien que "chênh lệch" soit principalement utilisé pour désigner une différence ou un écart, dans certains contextes, il peut également faire référence à une disproportion, comme dans la phrase "sức mạnh chênh lệch nhau" qui signifie "des forces qui sont disproportionnées".

Synonymes
  • Disproportion (disproportionné)
  • Sự khác biệt - "Différence"
  • Độ chênh - "Écart"
  1. disproportionné
    • Sức mạnh chênh lệch nhau
      forces qui sont disproportionnées
  2. différent
    • Giá chênh lệch giữa hai thành phố
      entre les deux villes , le prix des marchandises est différent
    • sự chênh lệch
      disproportion ; écart ; décalage

Comments and discussion on the word "chênh lệch"